December 27th, 2012

Бойцовское 2

Армия майя

Оригинал взят у bolivar_s в post

История армии майя только начинает исследоваться учёными. Лучше проанализирован период Нового Царства (X - сер. XVI вв.), когда институт майяской армии получил новый импульс своего развития. В эту эпоху правителями городов отныне становились военачальники, выступавшие одновременно и в роле жрецов. Именно они потеснили на второй план жречество в руководстве государством

Армия майя
Collapse )

Symeon

Не Пизой единой: наклонные и падающие башни.

Оригинал взят у bolivar_s в Не Пизой единой: наклонные и "падающие" башни.

Пизанская башня, безусловно, является одним из самых известных исторических архитектурных объектов, однако она отнюдь не уникальна в своем зыбком и неуверенном равновесии: по всей планете насчитывается несколько десятков башен, построенных с ошибками расчета конструкций или подвергнувшихся неблагоприятным внешним воздействиям и вследствие этого потерявших правильное положение по вертикальной оси.


Collapse )
Судья Кригс

Английский юмор. Анекдоты винтажного века

Оригинал взят у p_i_f в Английский юмор. Анекдоты винтажного века
Английский юмор – не столько стиль, сколько образ жизни. Национальная поговорка гласит: «Everyone has a fool in his sleeve» — «У каждого в рукаве сидит свой дурак». Английская беседа и по сей день представляет собой разновидность серьезно-несерьезной пикировки, в которой собеседники мгновенно подхватывают предлагаемые роли и играют их в нужной манере.
Статью иллюстрируют винтажные рисунки Харрисона Фишера.

Иллюстрации Харрисона Фишера .

Английский юмор имеет свои разновидности. Особенно глупые шутки называются the elephant jokes – «слоновые шутки». Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour («сухое чувство юмора») – ирония, banana skin sense of humour («юмор с банановой кожурой») – достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно, shaggy-dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания.

Рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкого превосходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкой неполноценности...

- Что такое "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет..

Collapse )